大开眼界!《纽约时报》公布2019年度最佳插画作品
发布于: 2020-03-10类别: 热点转载 转载自: ZaomeDesign2991

来源:艺栢图案设计(yibaituansheji)

官网可自行涂鸦玩耍

《纽约时报》近日公布了过去一年中
最令人印象深刻的插画作品


作为历史长达169年的美国主流媒体之一
《纽约时报》坚持与行业内
最先锋的插画师们合作
邀请他们为观点与评论性文章
创作原创插画


无论是基于互动网页的体验
还是专栏文章
插画总是在其中
扮演着别具一格的角色


这些插画作品以提炼故事中亮点
并以机智和感性的方式处理话题见长

为读者传递情感,为思考创造空间
为复杂又熟悉的主题增加深度
也为公众提供新的视角去看待事物


看看这些上榜的插画
官方公布的“最佳”你还可么?




  传统插画类  

NO.1 Eleni Kalorkoti



《The Furies》


NO.2 Robert Beatty



《World on Fire》

“Robert 让我们看到地球
从里到外、从上到下的被烹饪
也有人在地球母亲的怀抱中
看到了一个倾略性的癌症”
Matt Dorfman(艺术总监)


NO.3 Cristina Daura



《Anything Can Happen》


NO.4 JooHee Yoon



《The Earth Is Just as Alive as You Are》


NO.5 Pablo & Company



《Behind The Cover: The Climate Issue


NO.6 Dadu Shin


The Dignity of Disabled Lives

“Dadu 是一位尤其具有共情心的插画师
与我们的一起为残疾人系列
创作了很多有力的作品
在这件作品中通过画面体现了
社区、安置以及具有相对性的局外人
Jim Datz(艺术总监)


NO.7 Medlinda Beck


《Turning the ‘Curse of Ham’ Into a Blessing》


“我们在2019对非洲小说中的诅咒

进行了一次调查

去探究它们意味着什么

Matt Dorfman(艺术总监)



NO.8 Sophy Hollington




《Letter of Recommendation: Old English》


NO.9 Chloe Cushman


Curses And Blessing

“Chloe 的才华在于
它能够用情感的音符来谱写情节
Matt Dorfman(艺术总监)


NO.10 Christoph Niemann





《Spot Illustrations in Print: Daily Series》

“通过关注读者与报纸之间的关系
Christoph 的绘画显示出
在这个时代阅读印刷品的特殊乐趣”
Andrew Sondern(艺术总监)


NO.11 Lilli Carré



《How Larry Nassar ‘Flourished Unafraid’ 

for So Long》



NO.12 Na Kim



《A Stripper‘s Favorite Client》


NO.13 Nicolás Ortega




《‘Human Scum,’ ‘Lynching’ and Trump’s
Tortured English》


NO.14 Max Löffler


《Cunning, Damaged and Deranged: 

The Latest Thrillers by Women》



《Something Wicked This Way Comes》



《Novelists, poets and artists imagine life
in the age of surveillance.》


NO.15 David Byrd



《‘They Set Us Up to Fail’:
Black Directors of the ’90s Speak Out》


NO.16 Armando Veve



《The Mosquitoes Are Coming for Us》

“Armando 令人着迷的艺术中
既有恐怖,也有美丽
这使得它与这个关于蚊子
如何把我们都干掉的故事
完美地结合在一起”
Nathan Huang(艺术总监)


NO.17 Wesley Allsbrook



《Frans de Waal Embraces Animal Emotions
in ‘Mama’s Last Hug’》

“这本书明确了动物们
复杂而清晰的情感
这一点很少需要令人信服
但很高兴看到这些证明”
Matt Dorfman(艺术总监)


NO.18 Tim Enthoven



《How Guilty Should You Feel 
About Your Vacation?》


NO.19 Matt Dorfman




《What Really Brought Down

the Boeing 707 Max ? 》



NO.20 Justin Metz



《Behind the Cover:
The Future of Work》


NO.21 Eleanor Davis



《Are We Ready for the Breastfeeding Father ? 


NO.22 Wesley Allsbrook



《Why Do Women Love True Crime ? 

“这篇文章指出年轻女孩们
对真实犯罪故事的关注
源于内心深处对于黑暗、危险
和邪恶的相对距离的探索
并希望能够避免
在生活中遇到真实的经历
Wesley 很巧妙的抓住了时间与恐惧”
Matt Dorfman(艺术总监)


NO.23 John Gall



《Letter of Recommendation: 
Radio Garden》


NO.24 Jun Cen



《What Does It Mean to ‘Look Like Me’ ? 


NO.25 Amélie Fontaine



《For Sibling Battles, 
Be a Sportscaster, Not a Referee》

“面对 Amélie 的插画你只能大笑
画面抓住了一种
个人层面上的无表情的面对面的冲突”
JaspalRiyalt(艺术总监)


NO.26 Haejin Park



《How The Times’s Cleaning Expert Solves

Your Messiest, Stickiest Conundrums》


“每次我看到 Haejin 关于
清洁乐趣的奇怪、混乱
又美丽的水彩作品时,总会笑起来”
Andrew Sondern(艺术总监)


NO.27 Errol F. Richardson



《Womansplaining the Pay Gap》

“通过经典的游戏‘找不同
Errol 呈现一个人
发现没有被平等的支付薪水后的反应
Antonio De Luca(艺术总监)


NO.28 Javier Jaén



《Why Aren’t We Curious About the Things
We Want to Be Curious About ? 

“Javier 将好奇的概念
提炼成一个简单而有古怪的形象
每当我看到那条毯子
我就会有一种
想要把它掀开的强烈冲动”
Nathan Huang(艺术总监)


NO.29 Janet Mac


《In Defense of ‘Woke’


“一个眼珠就能征服一切
这是我最喜欢的一张年度插图”
Frank Augugliaro(艺术总监)


NO.30 Brian Blomerth



《How to Talk to Your Kids About
   Drugs When Everyone Is Doing Them

“Brain 的作品让我回想起
迪士尼的早期作品
当它们依然很酷且没有膨胀成一个
没有影子的超级英雄之前”
Tracy Ma(艺术总监)


NO.31 Annie Wong


《The Case for Doing Nothing


“一根懒洋洋的香蕉雕塑

享受着窗外的温暖

让我们得以一窥

Annie 怪诞而又兴奋的内心世界”

Agnes Lee(艺术总监)



NO.32 Mike McQuada



《Speaking in Mother Tongues》

“Mike 发自内心的决定
在双语的环境中养育自己的孩子
既使用自己的母语阿拉伯语
也使用丈夫的母语英语”
Deanna Donegan(艺术总监)


NO.33 Daniel Zender



《Awake on the Operating Table》


“Danie 能够捕捉到那种

对自己的身体完全没有控制的

悬空的梦幻般的恐惧”

CatherineGilmore-Barnes(艺术总监)



NO.34 Lucy Jones




“生活总有温暖的记忆
艰难的时光
以及充满惊喜的瞬间
Lucy把它们都抓住了”
Catherine Gilmore-Barnes(艺术总监)


NO.35 Claudia Toran



《How to Do a Data ’Cleanse‘》


NO.36 Ariel Davis




“在我们的隐私系列中
我们要求插画师
有限制的色板和更聚焦的视觉语言
Ariel 依然凭借她的能力
在这样的限制中寻找突破
并持续带给我们惊喜”
Jim Datz(艺术总监)


NO.37 Evan Cohen



《This Real Estate Columnist Is Also a Geographer》

“Evan 的并置插画将空间与时间拉直
完美的呈现了我们
对不用国家之间房地产业的比较”
AdrewSondern(艺术总监)


NO.38 Manshen Lo


《Lost in Alaskan Wilderness, I Found My Anti-Home》

当然《纽约时报》的最佳插画
除了传统插画外
还有来自数字艺术领域
和动态设计类的创作




  动态设计类  

NO.1 Annie Jen



《Why The Times Is Taking Down Its Paywall for 3 Days》

“为了迎接世界出版自由日

Annie 创作了这张动态作品

像是一篇优秀的新闻稿一样

记录了生活中的各种小小的瞬间

很朴素,却极具感染力”

Andrew Sondern(艺术总监)



NO.2 Hokyoung Kim



《The City of Lost Love》

“对这篇文字读到一半的时候
我意识到作者一定就住在
距离我仅有几个街区的某个地方
Hokyoung 通过这种当代的
具有轻微动态的方式将时间与记忆折叠
成为一首安静的视觉诗”
Jim Datz(艺术总监)


NO.3 Luis Mazón



《The Many Ways I Cover
America’s Most Diverse Generation》

“每次看到 Luis 的这些
感情充沛的动画作品
我都会被惊喜到

这件作品的动画
为画面赋予了一种潜在的能量
让原本清晰的画面变得复杂与丰富”
Andrew Sondern(艺术总监)


NO.4 Tiago Majuelos



《Facing the Stigma of Divorce
    While Finding Your People》

“这篇苦乐参半的文章提出了
离婚后为人父母的生活问题
还有朋友在艰难时刻
 发来的简简单单的短信的力量”
  Deanna Donegan(艺术总监)


NO.5 Jimmy Simpson


《Finding Myself in My Mother’s Calendars



《 Love Housework Let Me Explain

“Jimmy 创作的这种动画中
每一个小小的运动
都让人感到愉快与乐趣
就像作者的观点一样”
Nathan Huang(艺术总监)


NO.6 Lilli Carré



《It’s Evening. It’s Late Summer.
What Now?》

“她的作品在她挑选的任意媒介中
都很精彩
她的电影、多维作品以及平面作品
都让人感觉到她清新和独特的观点”
Jon Han(插画师)


NO.7 Oscar Nimmo



《Why ‘Find Your Passion’ Is Such Terrible Advice》

“我很喜欢 Oscar 的这些有趣的角色

这张作品中

他创造了一个奇怪的宇宙


在这个宇宙里

一颗长着胳膊和腿的豆子跳过障碍

为成就而奋斗和失败

我能再说一遍吗,这是豆子!”

Agnes Lee(艺术总监)



NO.8 Angie Wang



《5 Minutes That Will Make You Love the Piano》



NO.9 Jonathan Djob Nkondo


《I Pray for Murder (Sometimes)》


NO.10 Ben Hickey



《The Beauty Myth for Boys》

“Ben 的简洁语言具有很强的感染力
这里展示了一个年轻的男孩
站在镜子前
男孩们树立不切实际的美丽标准”
Jaspal Riyait(艺术总监)


NO.11 Cari Vander Yacht



《Holiday Books》

“我们都承认假日和节日
虽然有时候让我们觉得疯狂
大声说出来听起来有点儿鲁莽
而 Cari 刚好没有用太大的声音”
Matt Dorfman(艺术总监)


《The App That Tucks Me In at Night》


你觉得这些最佳插画
“最佳”吗?

图源 网络 侵删

	

推荐阅读

点击下方图片即可阅读



文章内容为本站编辑转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除内容!
联系邮箱:info@cidip.cn

分享: